• Polski
  • Angielski
  • Francuski
  • Hiszpański
  • Niemiecki
  • Węgierski
  • Rosyjski
  • Włoski
  • Japoński

ブラス株式会社
Pharmaceutical Consulting
Marketing & Advertising

01-389 ワルシャワ
ul. Świetlików 8/97

(22) 663-44-26電話番号:
(22) 663-44-28ファックス番号:
office@brass.com.pl電子メール:
www.brass.com.plアドレス:

マーケティング プログラム
ピョートル・ヤーンチック係員:
marketing@brass.com.pl電子メール:
505-185-787電話番号:


Eマーケティング
ピョートル・ヤーンチック係員:
alert@brass.com.pl電子メール:
505-185-787電話番号:


クリエーティブエージェンシー
パベウ・ヤ二シェフスキ係員:
kreacja@brass.com.pl電子メール:
516-037-599電話番号:


Brass events

ブラス・イベンツ
トマシュ・ロズバドフスキ係員:
電子メール: t.rozwadowski@brass.com.pl
501-131-666電話番号:


広告ギフト
カタジナ・ルーラ係員:
gadzety@brass.com.pl電子メール:
505-185-795電話番号:


FAIL (the browser should render some flash content, not this).
  • 1.貴社はタイルを生産しますか。
  • いいえ、医薬品コンサルティングと医薬品マーケティング(主に)および広告制作を行います。
  • 2.Follow Me映画制作とはどんな絆がありますか。
  • 親戚の絆です。カマ・ヤーンチックはピョートル・ヤーンチックのいとこです。
  • 3. Krka Urology Teamとは関係がありますか。
  • はい、それはKrka社からオーダーを受けて2007年に執行した我々の個人的な考えでした。 
  • 4.New Pharma AGの製品の分布はポーランドでどうやって行いますか。
  • 三本のラインと九種の製品を導入できてから、2008年の初めにブロツワフのGALENA社へNP AG社と結んだ契約を渡しました。
  • 5.ガジェットを数量限定で生産しますか。
  • はい、それは可能です。適当な契約をサインして、著作権料を払ってくれる必要があります。
  • 6.監視のデータをインタネットの用紙に記入できますか。
  • そうですが、弊社の顧客(プログラムのスポンサー)がそんなオプションを買ったかどうかにかかっています。
  • 7.以前に医学代理人の役割を果たした人を雇いますか。
  • はい、弊社の職員の一部は医学の代理人の役割を果たしていたことがあります。
  • 8.マーケティング計画の作成はどのくらいかかりますか。
  • 顧客の期待によります。弊社が一番早く執行したそのようなオーダーは6日がかかりました。
  • 9.クリエーティブエージェンシーに勤務しているグラフィックデザイナーは何人いますか。
  • 三人います。その上、画家の一人と協力しています。
  • 10.中国にはガジェットの代理人がいますか。
  • 中国に貿易ネットワークがあり、ポーランド人の職員を現場に配置したポーランドの会社のパートナーとなっています。必要の場合は、ギフトを製造する工場の見学を行っています。